미숫가루 일본어로 하면? 일본에도 있을까?

저는 평소에 점심으로 밥 대신에 미숫가루를 타 먹는 날이 많은데요. 가끔 스카이프로 연락하는 일본인 지인과 이런저런 이야기를 나누다가 미숫가루를 일본어로 어떻게 말하면 좋을까 잠깐 머뭇거리다가 자주 먹는 미숫가루를 보여줬는데 콩가루? 맛있어? 먹어보고 싶어하는 눈치라서 3박스 사서 보낸 적이 있었습니다.

 
곰곰 간편한 미숫가루 스틱
COUPANG
www.coupang.com

나중에 말로는 맛있고 잘 먹었다고 그리고 부모님에게 한 번 드려봤는데 일본의 はったい粉와 비슷해서 옛날 맛이 난다고 하셨다고 하더군요.

그런데 はったい粉는 보리로 만든 것이고 우리나라의 미숫가루는 보통 여러가지 곡물로 만드는 거라 엄연히 다르긴 하지만 미숫가루를 일본어로 소개 내지 설명할 때는 はったい粉를 예로 들면서 "ミスカル(もしくはミスッカル)は色んな穀物(こくもつ)…韓国の伝統食品…" 식으로 말하면 일본인 입장에서 이해하기 쉬울 것 같겠다는 생각이 듭니다.

#일상

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.